Galeschools.com

Poet's Corner

Explanation: "Home -- Thoughts from Abroad"

Lines 1-2

"Home-Thoughts From Abroad" opens with an urgent "Oh," which immediately suggest a state of excitement. The words "to be" seem to imply that the speaker is far away from home. Here, the speaker appears to be closing his or her eyes and remembering what England is like in the early spring. This memory quickly turns into longing for the pleasures of an English springtime. The implication appears to be that the simple memory of a specific time ("April") in a specific place ("England" / "there") holds great significance for the speaker.
[Back to Poem]

Lines 3-4

The speaker is now addressing an "unspecified you" – the "whoever" of line 3 may be the speaker musing to himself or herself or the speaker may be addressing the reader directly. Regardless of who is being spoken to here, the poem begins to shift into a justification for the speaker's intense emotional longing. The word "unaware" may be viewed as a criticism. Anyone who has ever been fortunate enough to wake to an English spring morning, the speaker appears to be explaining, probably does not suspect the majestic power of renewal going on just outside the bedroom window.
[Back to Poem]

Lines 5-9

This passage refers to the buds ("the tiny leaf") that are beginning to grow on bushes surrounding the trunk of the elm-tree. The buds represent a state of beginning. The speaker may be pointing to the idea that April in England is a transforming experience. The elm – a tree noted for its tough wood – may be a metaphor for the homeland's enduring strength. The "boughs," "sheaf" (stalks) and "tiny leaf" are all growing around the tree. These words may be metaphors for individuals who renew themselves through contact with England. The reader may assume that the speaker is also, if only in memory, renewed by his or her contact with the homeland. Even the "chaffinch" – a bird known for its cheerful song – is singing the praises of England ("...England – now!").
[Back to Poem]

Lines 9-10

These lines shift the meaning of the poem still further. The "buds" of renewal described in the first stanza are now in a state of full flower. This time the bird ("whitethroat") seems to be building in its own emotional intensity. The images associated with the words "whitethroat" and "swallows" offer several impressions: a) "white" suggests purity; b) "swallows," while suggesting additional birds, also seems to point to the action of swallowing, especially when it is viewed next to the word "throat." Perhaps the speaker is saying purity can be found in nature as well as in one's homeland. Furthermore, this purity is something that must be taken into one's very being – that is, "swallowed." In addition, the speaker may be saying purity is like food, something necessary for one's survival.
[Back to Poem]

Lines 11-13

Similar to line 1's urgent "Oh," here the speaker uses an impassioned "hark" as a way of directing attention to the flowering pear-tree. Note how the buds of the first stanza have now turned into blossoms in the second stanza. The speaker, for the first time in the poem, uses the word "my." This word seems to indicate that the speaker is remembering a specific tree, probably one that grows near his or her home. In other words, the speaker is laying claim to the power inherent in his or her homeland as well as the power associated with nature as a restoring force. Moreover, the tree is in full blossom; it is literally bursting with nature's transforming power as it scatters its blooms on the clover. This may be the speaker's real hope – England and springtime are vigorous, rejuvenating forces. And perhaps, the speaker believes that, by simply thinking of them, one can not help but be affected by them in a meaningful way.
[Back to Poem]

Lines 14-16

This passage gives the human quality of wisdom to yet another bird, the "thrush." This bird also sings the joys of season and homeland. However, the speaker appears to caution the "you" of this section in the poem: don't dare think the feelings associated with spring and England can never be realized, even if one is far from home. In addition, the "first fine careless rapture" of line 16 may be a reference to childhood. Remembering one's home, the speaker seems to be saying, recalls the energy and delight of one's youth.
[Back to Poem]

Lines 17-20

Here the speaker begins to make a final claim to the restoring powers of one's home. Line 17, with its reference to "hoary" – that is, gray or white with age, is a metaphor for old age. The "field" of one's life may look "rough" because of age but everything will once again be new. In fact, the speaker seems to say, the "children's dower" – that is, their interest in the land – will be "far brighter" than any sad feelings the speaker may presently have. Note how the sounds of "melon flower" seem to replicate the sounds in the word melancholy.
[Back to Poem]

Source: Exploring Poetry, Gale, 1997.

Careers at Cengage   |   Contact Cengage Cengage Learning     —     Gale   |   Course Technology   |   Delmar Learning   |   Cengage Higher Education   |   Nelson
Privacy Statement   |   Terms of Use   |   Copyright Notice